slovolink@yandex.ru
  • Подписной индекс П4244
    (индекс каталога Почты России)
  • Карта сайта

VII Пушкинская ассамблея

На этот раз она проходила в Государственном центральном  театральном музее им. А.А. Бахрушина, отметившем недавно своё 120-летие. Участники ассамблеи с большим интересом осмотрели уникальную театральную коллекцию, одно из самых ценных музейных собраний современной России, где представлены эскизы костюмов и декораций, сценические костюмы великих актёров, их фотографии и портреты, выполненные выдающими русскими художниками.
Ассамблею открыл директор музея, заслуженный работник культуры РФ Д.В. Родионов. Затем президент АРС, лауреат Международной премии мира Ю.А. Беляев и вице-президент АРС В.М. Наринян наградили академической Пушкинской медалью «Ревнителю просвещения» знаменитую оперную певицу, председателя Российского музыкально-просветительского общества Любовь Казарновскую, Чрезвычайного и Полномочного Посла Республики Хорватия в России Игоря Показа и директора музея им. Бахрушина Дмитрия Родионова.

По уже сложившейся традиции на Пушкинской ассамблее вручались и другие академические награды и дипломы. В связи с 85-летием со дня рождения академической премией «Просветитель года» и нагрудным знаком «Золотой факел» был удостоен учёный с мировым именем, крупнейший российский филолог, президент Государственного  института русского языка им. Пушкина, вице-президент АРС Виталий Костомаров.
Академическая премия «Достоинство» и знак «Серебряный факел» были вручены другому юбиляру — главному учёному секретарю АРС Григорию Осипову.
Во второй части официальной программы состоялось  вручение академических дипломов вновь избранным членам академии. Действительными членами АРС стали известный российский прозаик и киносценарист Ирина Ракша, директор издательства «Планета» Анна Капустюк, секретарь МОО СПР, глава издательства «Серебро слов» Сергей Антипов, главный редактор газеты «Московский вестник культуры» Николай Терещук, общественный деятель и публицист Олег Купчинский.
Дипломы членов-корреспондентов АРС были вручены искусствоведу Екатерине Скоробогачевой, филологу и поэту Екатерине Корнаковой, тележурналисту и художнику Александре Загряжской.
Завершила праздник небольшая, но очень впечатляющая музыкальная программа в исполнении лауреата международных конкурсов  Надежды Макаровой. А потом было много возможностей для общения на дружеском фуршете.
Наталья ЛИСТИКОВА.
Дом-музей русской литературы во Вьетнаме
Книги, фотографии, архивные материалы и научные публикации, связанные с изучением во Вьетнаме русской литературы, стали основой экспозиции первого частного Дома-музея «Русская литература во Вьетнаме». Его торжественное открытие с участием представителей Посольства России во Вьетнаме и руководства Общества вьетнамско-российской дружбы, состоялось в субботу в городке Тышон северной вьетнамской провинции Бакнинь.
«Открытие этого музея — чрезвычайно важное событие для Вьетнама — страны, где на протяжении 65 лет, с момента установления дипломатических отношений с СССР, сохраняются традиции интереса к русскому языку, русской литературе и культуре», — заявила, выступая на торжественной церемонии, директор Российского центра науки и культуры в Ханое, советник Посольства РФ во Вьетнаме Елена Зубцова.
Уникальный музей появился благодаря усилиям известного вьетнамского русиста, поэта, писателя и переводчика русской литературы Хоанг Тхюи Тоана. Многие десятилетия он собирал и бережно хранил уникальную коллекцию документов, фотографий, публикаций, переводов и других экспонатов, имеющих отношение к русской литературе. Среди раритетов — копии первых переводов русской классической литературы, сделанные с французского и китайского языков в начале ХХ века, книги с дарственными надписями авторов и известных переводчиков художественной литературы и другие артефакты.
Особое место в экспозиции отведено творчеству великого русского поэта А.С.Пушкина. Тут представлены научные литературоведческие работы о Пушкине, переводы его стихов, а также вьетнамские издания произведений поэта — все они созданы при непосредственном участии Хоанг Тхюи Тоана, который всю жизнь посвятил изучению творчества русского поэта.
В разделе «Тема Вьетнама в русской литературе» представлены переводы произведений советских и российских авторов, писавших в разные годы о Вьетнаме. В их числе «Девушка в белом. Книга стихов» известного советского поэта Евгения Долматовского, «Вьетнам, зима семидесятого...» Константина Симонова, «Дорога номер один» Евгения Евтушенко и многие другие. Большинство этих произведений датировано второй половиной шестидесятых — началом семидесятых годов прошлого века и посвящены теме героической борьбы мужественного вьетнамского народа против американских захватчиков.
Юрий Денисович, корр. ТАСС.
Ханой.
Там, где Иртыш
впадает в Неву
В 2015 году, объявленном в России Годом литературы, знаменитый петербургский журнал «Нева» отметил своё 60-летие.
На страницах этого издания увидели свет знаковые произведения литературы ХХ века лучших писателей, поэтов и критиков, которые говорили с обществом о самом главном в жизни человека и истории страны.
21 мая на набережной р. Фонтанки, в конференц-зале Библиотеки им В.В. Маяковского состоялся торжественный вечер, посвящённый юбилею журнала, на котором присутствовали ведущие отечественные литераторы и первые лица лучших отечественных изданий.
Президент «Ханты-Мансийского банка Открытие», а по совместительству поэт и лауреат  премии «Невы» за 2011 год Дмитрий Мизгулин, тепло поздравил с замечательным праздником редакцию журнала и вручил главному редактору «Невы» Наталье Гранцевой огромный букет алых роз, а также орден «Русская звезда» им. Ф.И. Тютчева, учреждённый литературным фондом «Дорога жизни».
Андрей Шацков, лауреат премии журнала «Нева».
Москва—Санкт-Петербург.
День поэзии и света
Параллельно с Международным книжным салоном, который с большим размахом прошел 21—24 мая в Санкт-Петербурге, в Михайловском манеже скромные труженики пера без излишней помпы проводили свои мероприятия.
В числе таковых — совместная презентация альманаха «День поэзии. ХХI век» и журнала «Невечерний свет/Infinite», которая прошла 22 мая в Центральной библиотеке им. М.Ю. Лермонтова и была посвящена Дню славянской культуры и письменности.
Как известно, День славянской культуры и письменности приурочен ко дню памяти Святых равноапостольных братьев Кирилла и Мефодия — создателей славянской азбуки (кириллицы). В России по определению Святейшего синода праздник установлен с 1863 года. В 1985 году в СССР Праздником славянской культуры и письменности был объявлен день 24 мая.
Ведущие презентации — лауреат премии Правительства России в области культуры (2013), главный редактор альманаха «ДЕНЬ ПОЭЗИИ. ХХI век» Андрей Шацков (Москва) и лауреат премии «Золотое слово» (2013), главный редактор журнала «НЕВЕЧЕРНИЙ СВЕТ/INFINITE» Владимир Хохлев (Санкт-Петербург) вначале встречи не могли не сказать о значении славянской азбуки, для русской — и не только русской — литературы. В особенности — поэзии.
Андрей Шацков вкратце напомнил читателям о судьбе возрождённого популярного альманаха «День поэзии» и предоставил слово его авторам Глебу Артханову, Кириллу Козлову, вдове поэта Андрея Романова — Валентине Рыбаковой.
Владимир Хохлев подчеркнул, что журнал «Невечерний свет/Infinite» является по факту правопреемником известного литературно-публицистического журнала «БЕГ», последний, 13-й выпуск которого вышел в 2012 году. Выступили авторы журнала Аркадий Вертлиб, Мария Инге-Вечтомова, Людмила Давыдова, Александр Новиков, известная композитор и эстрадная певица Наталья Иванова-Левандовская.
Звучали стихи, воспоминания о ВОВ, мысли о современном состоянии русской словесности. Вечер закончился обменом изданий, раздачей автографов, совместной фотографией и пожеланием всем, причастным к славянской письменности — в особенности поэтам — не сбавлять оборотов. Искать новые стихотворные приемы,  новые «формулы речи», чтобы на высоком профессиональном языке продолжать воспевать русскую землю и живущих на ней людей.

Сергей Владимирский.
Санкт-Петербург.

Комментарии:

Авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий


Комментариев пока нет

Статьи по теме: