slovolink@yandex.ru
  • Подписной индекс П4244
    (индекс каталога Почты России)
  • Карта сайта

Язык любой нации — это её кровь

А вот хочется побрюзжать, и всё тут! Так уж устроен наш брат-пенсионер, видать. Лучше других он видит недочёты и промахи. И не потому, что самый умный, а просто житейского опыта у него побольше, чем у многих других. Вот и Олимпиада в Сочи – прекрасная, великолепная, успешная для нашей команды, не обошлась всё-таки без досадных накладок.
Я не говорю о нераскрывшемся пятом кольце на церемонии открытия Олимпиады, но то, что на её открытии присутствовали «татушки», то есть ансамбль «Тату», меня, честно говоря, покоробило. Это что, две эти стервочки и есть лицо великой страны? И если это так, то весьма уродливое тогда у нашей страны лицо.

Что же касается экипировки олимпийской сборной, не очень удачной, на мой взгляд. Кричащей какой-то и слишком вычурной, то здесь и вообще слов нет – одни чувства. Я не говорю о моделях одежды – это дело вкуса. Я говорю о содержании. Что это за страна такая Руссия, завоевавшая на сочинской Олимпиаде больше всех медалей? Ясно, что Россия, скажет иной примиренец. Ну отчего же тогда так и не написать, по-русски, а не по-английски: «Россия»!
Да и имена всех наших хоккеистов, многие из которых прибыли защищать честь страны, кстати, из-за океана, сплошь написаны на английском языке. Это что, уже родной наш язык, что ли?! А я ведь помню те времена, когда у наших хоккеистов на груди красовалась надпись «СССР». А на спине: Петров, Харламов, Михайлов. И играли они не в пример нынешним хоккеистам, а точнее, как раз в пример им, гораздо лучше нынешних профессионалов. Неужели такая большая страна не может набрать команду из собственных резервов? Не верится что-то в это.
А надпись Сочи-2014 тоже была почти всюду, за редким исключением, написана по-английски. Как будто не в своей мы стране выступали, а за бугром где-то, стыдясь и себя, и своего Великого языка. Языка Пушкина, Достоевского, Ломоносова, Державина, Карамзина…
На языке тоже хочу немного, очень немного, остановиться.
Я восхищался катанием Аделины Сотниковой, принесшей нашей стране такую долгожданную в одиночном женском фигурном катании золотую медаль! Но я сильно огорчился, услышав сразу после триумфального проката её ответ корреспонденту: «Мне в кайф было кататься…» Это что за сленг такой, представительницы сборной страны, только что откатавшей свой номер под музыку Сен-Санса. Если вы, тренеры, приучили девочку к хорошей музыке, научите её и говорить, если не литературно, то хотя бы правильно.
Честно говоря, подумал, ну, оговорилась девочка. Семнадцать лет ведь только. Нет, и на следующий день в интервью снова то же самое, как заводная кукла: «Мне в кайф было кататься». Как только ещё не добавила «блин».
Ну ладно, «кайф» – это сленг. А вот когда бывший президент России Дмитрий Медведев говорит о чём-то выдающемся, о том же Большом театре, что это наш «бренд» — это уж не в какие ворота не лезет. Что нельзя было сказать по-русски наша марка?
Вопросы без ответов, хотя ответ очевиден на той же Украине. Стоило новым властям запретить русский язык, и сразу поднялась, простите за штамп, «волна народного гнева». Ибо язык — это не шуточки. Это очень серьёзно. Язык любой нации — это её кровь. И если «кровь» чиста, то и нация здорова.
Теперь вот началась в Сочи Олимпиада для людей с ограниченными возможностями. И те же снова грабли. Те же шаблоны в одежде и надписях.
Грустно это всё как-то, господа-товарищи.

Владимир МАКСИМОВ, литератор.

Комментарии:

Авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий


Комментариев пока нет

Статьи по теме: