slovolink@yandex.ru
  • Подписной индекс П4244
    (индекс каталога Почты России)
  • Карта сайта

Православные готы. 15 веков в Крыму

  В истории культурных связей русского, украинского и немецкого народов существует серьёзный пробел, который давно пора устранить. К тому же проблема, о которой пойдёт речь ниже, касается не только этих народов, но, по крайней мере, ещё и греческого, и осетинского.
  Мы, может быть, ещё не вполне осознаем, какое место занимает Крым в нашей истории. Здесь русская цивилизация повстречалась с Грецией и Римом. Первые христиане появились в Крыму ещё в I веке новой эры. И восприняли христианство мы из Крыма, где крестился Владимир Святой.

«Тмутороканский камень» XI века — второй по древности после Остромирова Евангелия памятник русской письменности («В лето 6576, индикта 6, Глеб князь мерил море по леду: от Тъмутороканя до Кърчева 10000 и 4000 сажень») — имеет прямое отношение к Крыму. Многие исследователи считают Тмутараканское княжество, во владения которого входили Корчев (Керчь) и весь Керченский полуостров, одним из первых славянских княжеств на Руси. А Чёрное море в ту пору называлось Русским. В «Слове о полку Игореве» есть любопытные строки: «Се бо готьскыя красныя дЂвы въспЂша на брезЂ синему морю, звоня рускымъ златомъ…» О каких «готских девах» и о каком «синем море» идёт речь? Вторжение готских племен с низовьев Вислы в Северное Причерноморье и Крым произошло в III веке от Рождества Христова, за девять веков до того, как написано «Слово». Уже в V веке остготы ушли в Италию с Теодорихом (это о нём написано у Блока: «Чтоб спящий в гробе Теодорих / О буре жизни не мечтал»). Правда, часть остготов предпочла остаться в Крыму, по свидетельству византийского историка Прокопия Кесарийского: «Здесь же, на этом побережье (крымском. – А.В.), есть страна по имени Дори, где с древних времён живут готы, которые не последовали за Теодорихом, направлявшимся в Италию. Они добровольно остались здесь и в моё ещё время были в союзе с римлянами (т. е. Византией. – А.В.), отправлялись вместе с ними в поход, когда римляне шли на своих врагов… когда императору было это угодно. Они достигают численностью до трёх тысяч бойцов (имеются в виду, конечно, только взрослые мужчины-воины. – А.В.), в военном деле они превосходны, и в земледелии, которым они занимаются собственными руками, они достаточно искусны; гостеприимны они больше всех людей».
  Следующее упоминание о крымских готах относится к концу VIII в. В ту пору юго-западный Крым стал ареной исторической трагедии, сравнимой, пожалуй, лишь с трагедией донского казачества, описанной Шолоховым в «Тихом Доне». (Кстати, образ жизни готов напоминал казачий: и «в военном деле они превосходны, и в земледелии… достаточно искусны»). На престол в Константинополе снова взошёл свергнутый император Юстиниан II, которого в своё время, когда он был в ссылке в Крыму, не поддержали местные греки и готы. Теперь они опасались, что он им будет мстить. Поэтому они заявили, что признают василевсом ссыльного Вардана-Филиппика, и попросили хазарского кагана прислать войско для охраны полуострова. Вероятно, обитатели Крыма плохо знали и хазар, и их кагана, иначе не меняли бы меньшее зло на большее. Войдя беспрепятственно в Крым, хазары сразу нарушили все договоренности и стали захватывать крепости и города (увы, в этом принимали участие и русские наемники-язычники под командованием новгородского князя Бравлина, впоследствии раскаявшегося и крестившегося). Надо полагать, хазарская верхушка, уже принявшая иудаизм, не очень хорошо относилась к православию, которое исповедовало большинство населения тогдашнего Крыма – греки, готы и аланы-асы, потому что вспыхнувшее вскоре антихазарское восстание возглавил сам православный архиепископ Готский Иоанн. После ожесточенной борьбы восстание в 787 г. потерпело поражение. Но власть хазар продолжалась недолго: в 790 г. греки, готы и аланы решили восстановить связи с Византией, император прислал им на подмогу войско, и хазары были вынуждены оставить большинство захваченных городов и крепостей, хотя и оставались в Крыму до середины Х века, когда их империя рухнула под ударами дружин русского князя Святослава.
  Преподобный Иоанн хотя и родился к Крыму, но не был готом, отец его происходил из понтийских греков. По-гречески написано и «Житие Иоанна Готского». В отличие от Западной Европы в Крыму не обнаружено ни одного документа, написанного по-готски, хотя уже с IV в. готы имели собственную письменность, созданную легендарным готским епископом Вульфилой, переводчиком Библии на основе греческого алфавита, а также некоторых знаков рунического письма и латиницы. В Мангупе (он же Дорос) найден лишь один письменный памятник готского периода (VI в.): выбитая на камне надпись по-гречески «Юстиниан самодержец». Это, скорее всего, говорило о том, что крымские готы сходили с исторической арены или растворялись постепенно в других народах.
  Однако в XIII в., через век после автора «Слова», католический монах Вильгельм де Рубрук пишет в своём «Путешествии в восточные страны»: «… на море, от Керсоны (крымского Херсонеса. – А. В.) до устья Танаида (Дона. – А. В.) находятся высокие мысы, а между Керсоной и Солдаей (Судаком. – А. В.) существует сорок замков, почти каждый из них имел особый язык; среди них было много готов, язык которых немецкий». Стало быть, и через тысячу лет после прихода в Крым готы сохранились как этническая общность? В Европе их давно уже не существовало, а понятия «готическое письмо», «готическое искусство» к настоящим готам прямого отношения не имели. Может быть, Рубрук ошибся? Едва ли он сам разговаривал с крымскими готами: родной язык Рубрука был фламандский, близкий немецкому.
  Прошло ещё два века. Итальянец Иосафат Барбаро посещает генуэзские владения в Крыму и пишет в книге «Путешествие в Тану»: «… за Каффой (Феодосией. – А.В.), по изгибу берега на великом море, находится Готия, за ней – Алания, которая тянется по острову в направлении Монкастро… Готы говорят по-немецки. Я знаю это потому, что со мной был мой слуга немец; они с ним говорили и вполне понимали друг друга подобно тому, как поняли бы один другого фурланец и флорентиец. Я думаю, что благодаря соседству готов с аланами произошло название готаланы. Первыми в этом месте были аланы, затем пришли готы; они завоевали эти страны и смешали своё имя с именем аланов… И те и другие следуют обрядам греческой церкви, также и черкесы».
  Фантастика? Ведь это то же самое, как если бы мы с вами разговаривали без особого труда с киевлянами времен Аскольда. Неужели на протяжении 12 веков крымские готы оказались столь консервативны и привержены языку балтийских предков, что сохранили без изменений его основные формы? Да, именно это говорят современные ученые-языковеды о готском языке: «Сохранил большую близость к общегерманскому состоянию и поэтому играет особенно важную роль в сравнительной грамматике германских языков» (БСЭ).
  В 1578 г. в Крыму побывал каноник Матвей из Мехова, посетил Мангуп, беседовал с каким-то греческим священником. По его словам, при занятии Крыма татарами в XIII в. Мангуп (Дорос, Феодоро) удерживали его князья, «которые родом были готы и говорили по-готски» и были «последними представителями готской крови».
  Из всех государственных образований на территории Крыма православное греко-гото-аланское княжество Феодоро имело самые тесные и дружественные отношения с Московской Русью. Крымские татары не смогли завоевать или подчинить себе его, хотя Мангуп находится совсем близко от Бахчисарая. Княжество Феодоро на несколько лет пережило Византию.
  Предпоследний мангупский князь, Константин Комнин (из византийского императорского рода), стал впоследствии знаменитым русским святым – Кассианом. Именно он сопровождал в 1473 г. Софью Палеолог из Морей в Рим, а оттуда в Москву, на бракосочетание с царем Иваном III.
  В середине XVI века посол германского императора Фердинанда I в Турции фламандец Бусбек встретился с двумя крымскими готами в Константинополе. Бусбек был профессионалом в своём деле, поэтому сделал то, что до него никто, беседовавший с реликтовыми готами, сделать почему-то не догадался. Он записал 68 слов и фраз из их языка, например: «alt» — «старик» (современное немецкое «Alt»), «bruder» — «брат» (совр. нем. «Bruder»), «schuuester» — «сестра» (совр. нем. «Schwester»), «broe» – «хлеб» (совр. нем. «Brot»). Готский характер этих слов не вызывает у учёных-языковедов сомнений. Сообщение Бусбека подтвердило также, что термин «готаланы», записанный Барбаро, имеет под собой основания. Собеседники германского посла употребляли некоторые ирано-аланские заимствования: например, при обозначении числительных «сто» – «sada» (осетинское «sдdд») и тысяча – «hazer» (персидское «hazдr») и т. п.
  Предполагают, что готы и готский язык существовали в Крыму ещё в XVIII в. Крымская православная епархия Константинопольского патриархата, основанная в VIII в., вплоть до XVIII в. называлась Готской. Исследователь Б.А. Куфтин писал в 1925 г., что жилища крымских татар в Кучук-Узенбаше, Керменчике, Стиле и других горных деревнях Бахчисарайского района совсем не похожи на традиционные крымско-татарские постройки из самана и плетня.
  Почему же готы (или готоаланы) исчезли из Крыма в XVIII веке? Дело в том, что, разгромив Османскую империю в очередной русско-турецкой войне, Екатерина II и Потёмкин добились по Кучук-Кайнарджийскому миру 1774 г. независимости Крымского ханства от Турции. Но в 1776 г. Порта отказалась выполнять этот пункт договора. В 1777 г. Россия ввела в Крым войска, чтобы поддержать крымского хана Шагин-Гирея, сторонника русской ориентации. Запахло новой войной. В конце концов вопрос удалось урегулировать мирно и в пользу России, но, очевидно, в качестве отступного турками и крымским мусульманам Екатерина согласилась на переселение всех христиан из Крыма в Россию. Современный историк И.С. Пиоро считает, что немалую часть их составляли «огреченные потомки готоалан». Ну а для крымских татар они, естественно, были просто «греки». В 1778—1779 годах христиан переселили из Крыма на побережье Азовского моря, где они основали город Мариуполь, в советское время известный как Жданов. В Крым после присоединения его к России большинство этих переселенцев уже не вернулось. Вероятно, среди коренных мариупольцев и следует искать потомков легендарных готов.
  Собранные мной здесь факты, в принципе, известны. Но почему тема крымских готов существует где-то далеко на заднем плане культурных отношений России, Украины, Германии и Греции?  Ведь речь идёт о ветви германского народа, просуществовавшей на восемь веков дольше, чем западноевропейские готы! И жили они в Крыму, по соседству с Русью, не по случайной прихоти судьбы. Готы (и западные, и восточные) раньше других народов Европы приняли христианство и приняли его не из Рима, а из Константинополя, как и мы, и алфавит их, как и наш, создавался не на латинской, а на греческой основе. Причем готский алфавит был первым германским алфавитом, а перевод Библии Вульфилой создан даже раньше, чем Вульгата – канонический латинский перевод блаженного Иеронима! Вплоть до XVI в., когда Лютер перевел Библию на общенемецкий язык, перевод Вульфилы, дошедший до нас в списках VI в., был лучшим и самым точным из всех германских. Исследователь Ф. Браун назвал его «образцовой германской прозой».
  Многолетние исследования засвидетельствовали, что крымские готы породнились с аланами – предками современных осетин, проживающих в Российской Федерации. Вероятно, после турецкой оккупации Крыма в конце XV в. часть православных готоалан перебралась на Северный Кавказ.
  Православные греки одинаково близки нам и готам в качестве духовных учителей. И мы, и они приняли христианство не из Рима, а из Константинополя. По некоторым сведениям, Вульфила, как и солунские братья, тоже был по рождению греком. Если не считать уклонения готов в арианство (простительное, ибо Ария одно время поддерживал и Константинополь), они близки нам и по мироощущению. Он вообще не стал их переводить, заявив, что не хочет возбуждать ещё больше и без того воинственный дух своего народа. А ведь это очень близко русскому пониманию Ветхого Завета, изложенному в первом памятнике русской духовной литературы — «Слове о Законе и Благодати» митрополита Иллариона. А вот Лютер, не моргнув, перевёл Книги Царств. Этого немца питало другое христианство, смешанное с молоком римской волчицы.
  Не вызывает сомнений, что именно православие позволило непоседливым некогда готам просуществовать в Крыму гораздо дольше своих западных собратьев, сохранить язык и уклад жизни, столь ярко, хотя и мимолетно, описанный в «Слове о полку Игореве».

Андрей ВОРОНЦОВ

Комментарии:

Авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий


Комментариев пока нет

Статьи по теме: