slovolink@yandex.ru
  • Подписной индекс П4244
    (индекс каталога Почты России)
  • Карта сайта

«ВОЙНА И МИР»: слово в защиту киноверсии

кадр из «Войны и мира»Признаюсь, меня поразил шквальный огонь, открытый наиболее раскрученными средствами массовой информации сразу же после показа первой серии «Войны и мира» на телеканале «Россия». Совместная продукция  семи стран ЕС и России вызвала у большинства критиков (актёров, режиссёров, писателей, музейных работников, литературоведов и газетчиков) такую агрессивную реакцию, которую я лично испытывал разве что по отношению к нашим европейским соседям, когда они – вместе со своим политическим лидером США — на глазах у изумлённого человечества бомбили мирные города и села Югославии, уникальные памятники средневекового искусства, написав при этом на смертоносных снарядах «Поздравляем с Пасхой». Вот тут уж Толстой, которого суровые критики призывают сейчас себе в свидетели действительно не смог бы молчать.

Мне кажется, первое, что сле-дует принимать во внимание, оценивая новый проект, – это состав съёмочной группы, которую возглавлял европейский режиссёр, укомплектовавший её на сто почти процентов западными актёрами, художниками, композиторами, операторами и монтажёрами. Следовательно, просматривая нынешний вариант «Войны и мира», мы, русские, должны учитывать его необычную специфику и если уж не оставаться снисходительными к отдельным ошибкам и несознательным (подчеркиваю –несознательным) промахам, то о великодушии, свойственном нашему народу, не забывать ни в коем случае.

Я не кинокритик и не телевизионный обозреватель, а потому не буду заниматься подробным разбором новой версии «Войны и мира». Но профессия моя, связанная с полувековым почти участием в изучении и охране культурного наследия России, позволяет мне высказать свою точку зрения на это заметное событие в художественной летописи нашего далеко не благополучного нынешнего кинематографа. К тому же  посчастливилось мне работать и дружить с замечательными мастерами экрана, начиная с Тарковского и Юсова и кончая Хуциевым, Княжинским, Ливановым, Лапиковым, Назаровым и Гафтом.

Да, европейско-российское кинодетище грешит неточностями, недостоверностями, отдельными актёрскими неудачами, могущими вызвать чувство протеста у людей, хорошо знакомых с романом Толстого и эпохой, в нем отображённой. Но мне, человеку излишне категоричному и непримиримому к безобразиям, творимым современными «мастерами» культуры, совсем не хочется относить новую киноверсию «Войны и мира» к неудаче, достойной массового поругания. Я не вижу у её создателей преднамеренного желания «опустить» Толстого, надругаться над нашей историей и культурой, которым ох как грешат иные художественные киноподелки. Наблюдая же последние два десятилетия за получившими полную свободу и с головой окунувшимися в беспредельную вседозволенность отечественными киношниками и театральными режиссерами, я отношу показанную на  канале «Россия» эпопею к абсолютно добросовестному, вдумчивому, лишённому дешёвого эпатажа и надругательства над классикой явлению. Нет здесь и намёка на блокбастеры нашего экрана или театральных подмостков, где гоголевские, скажем, герои, которых любил и жалел их создатель, занимаются непотребным сексом, ревизуют тюменские нефтяные скважины, превращаются в апологетов однополой любви и всё время стараются «задрать юбку матушке России».

Мне близко и понятно восприятие нового фильма моим коллегой Владимиром Толстым. Разбирая его погрешности, он пишет: «Не могу возмущаться этой экранизацией романа своего прадеда хотя бы потому, что она приведёт миллионы людей со всего мира к Толстому, приведёт в нашу Ясную Поляну, и за это можно сказать спасибо… Андрей Болконский в исполнении итальянского актёра мне понравился». А вот его коллега-директор Государственного музея Л.Н.Толстого г-н Ремизов поразил меня чиновничьим бескультурьем и прямо-таки базарным сленгом: «Что они сделали с величайшим романом Толстого?... Неужели таким образом они решили отомстить нам за поражение Наполеона? (sic!)… Если бы Толстой увидел фильм, он пришел бы в ярость… Новую европейскую экранизацию уже сегодня не хочется смотреть». Писатель М.Веллер, отличающийся удивительной способностью быть третейским судьей в любых процессах – от применения смертной казни до разрешения абортов и рекламы противозачаточных средств, – с лёгкостью необыкновенной накрыл фильм банным тазом, договорившись до того, что «княжна Марья достаточно привлекательна, чтобы на ней можно было жениться и безо всех её миллионов». А разве великолепная Шуранова в фильме Бондарчука не была женственна и привлекательна? Кстати, об актёрах. Мне, например, очень убедительным показался играющий Пьера немец А.Байер. Вспоминаю прекрасные графические и акварельные портреты пушкинской поры, которые мне посчастливилось выставлять и издавать, и вижу, как образ Пьера вписывается в их документальную галерею. Очень неплоха актриса, которой поручили роль Сони. Многим моим друзьям и знакомым понравился Макдауэл, предложивший оригинальную, имеющую право на подобное прочтение трактовку образа старого князя Николая Болконского. Конечно, Кторова, Станицына и Шуранову ныне не найдёшь не только на Западе, но и в родных театрах. Да и актрисы, подобные божественной Одри Хепберн, давно уже уступили место звёздам, наиболее востребованным в эпоху гламурной глобализации. Если же до конца быть объективным и последовательным в своих претензиях к европейцам, следует вспомнить, как не хватало в фильме Бондарчука Олега Стриженова в роли Андрея или Василия Ливанова, способного блистательно сыграть Долохова. Владимир Ильин в одном интервью со свойственной ему прямотой сказал: «Ну какой из меня Кутузов?» Сказать-то сказал, а сыграл полководца совсем неплохо, передав всю сложность и мощь натуры великого защитника Отечества. Зато Игорю Костолевскому явно следовало бы подумать, давая согласие на роль императора Александра I. И дело не в одной лишь разнице в возрасте, когда 60-летний актёр играет 30-летнего царя. Дело в том, что Костолевский делает  образ победителя Наполеона похожим скорее на Аракчеева, чем на Помазанника Божия. Ну как тут снова не вспомнить Василия Ливанова, сыгравшего Николая I в «Звезде пленительного счастья» так, что роль эта стала одной из главных в его славном послужном списке?!

Известный критик и писатель Игорь Золотусский  посетовал мне, что в газете, которой он надиктовал свои впечатления о «Войне и мире», умудрились добавить такие несвойственные тонкому знатоку русского языка и литературы ругательные обороты, что он вынужден был обратиться к заказчикам с протестным заявлением…

О наших отношениях с Европой говорят ныне много участники всевозможных «круглых столов» и телешоу. Говорят о «европейском пути» России,  о вхождении в ЕС и т.д. Но если так поливать грязью фильм, сделанный по-доброму относящимися к нам европейцами, стоит ли  удивляться появлению ответных публичных выпадов с их стороны, продолжающих печально известные записки маркиза де Кюстина?

Савва Ямщиков.

Комментарии:

Авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий


Комментариев пока нет

Статьи по теме: