slovolink@yandex.ru

Духовные послы народной дипломатии

В конце июня в Болгарии в Варне состоялся XII Международный фестиваль поэзии «Славянское объятие» с участием ведущих поэтов из 21 славянской страны. С течением времени меняются литературные вкусы, но поэзия и искусство всегда остаются основой для духовного объединения народов. Подлинные зодчие слова видят своё предназначение не только как поэтов, но и как общественных деятелей. Своей творческой энергией они создают мосты между культурами своих народов и являются истинными духовными послами народной дипломатии.
Объединяющим международным культурным центром стала Славянская литературная и художественная академия, которую возглавляет известная болгарская поэтесса и общественный деятель Елка Няголова. В 12-й раз в Варне по инициативе Славянской академии при поддержке Культурного фонда муниципалитета Варны, Фонда устойчивого развития Болгарии, Университета экономики г. Варна и других организаций прошёл Международный фестиваль поэзии «Славянское объятие». Партнёрами фестиваля выступили Союз болгарских писателей, Союз болгарских журналистов и Синдикат болгарских учителей. В этом году проведение фестиваля совпало с важным событием – 140-летием окончания Русско-турецкой войны 1877–1878 годов, положившей конец 500-летнему османскому игу Болгарии и позволившей ей возродиться как самостоятельному государству.
Тепло и радушно встретила Варна участников фестиваля поэзии. По поручению митрополита Варненского и Великопреславского Иоанна отец Василий благословил творческую встречу литераторов. Президент Республики Болгария Румен Радев прислал очень тёплое и сердечное приветствие организаторам и участникам этой встречи! Форум поддержал мэр Варны И.Н. Портных и его заместитель по вопросам культуры Коста Базитов, а также член Комиссии по культуре болгарского парламента Емилия Милкова. «И разлилось море разно» языковой поэзии, и зазвучали сердечные напевы славянских наречий.
Второй фестивальный день лишь повысил эмоциональное напряжение участников встречи. Программа проходила в Генеральном консульстве России и была посвящена 140-летию Освобождения Болгарии. На протяжении уже многих лет российские дипломаты тепло встречают в своих стенах представителей народной дипломатии, которые содействуют духовному и культурному сближению славянских народов.
Очень тепло был встречен мой рассказ о прекрасном русском поэте Алексее Фатьянове, 100-летие которого мы будем отмечать в следующем году. Трудно представить человека более русского, чем Алексей Фатьянов, автор слов более 200 задушевных песен. Многие из них давно уже воспринимаются как народные. Народ несёт с собой эти песни. «Если б я родился не в России, что бы в жизни делал? Как бы жил? Как бы путь нелёгкий я осилил? И, наверно б, песен не сложил». Осилил. Сложил. И мы их поём и будем петь! И доказательством тому стали прозвучавшие песни А. Фатьянова в исполнении легендарного ансамбля песни и пляски им. А.В. Александрова.
Нельзя обойти вниманием эпохальный проект Елки Няголовой – создание Антологий переводов поэзии болгарских классиков на разные славянские языки и Антологий стихов участников фестивалей, переведённых на болгарский язык. Сегодня, когда общность славян подвергнута новым испытаниям и информационным атакам, эти сборники напоминают о подлинных ценностях и идеалах, без которых невозможно пребывание наших народов в истории.
Закрытие фестиваля состоялось в уникальном центре культурного взаимодействия Болгарии с Россией и другими славянскими странами «Камчия», созданном Правительством Москвы на берегу Чёрного моря близ Варны, которым руководит видный болгарский политический и общественный деятель Станка Шопова, глава Фонда «Устойчивое развитие Болгарии». Деятельность этого центра, оснащённого современными организационно-техническими средствами, нацелена на будущее – на воспитание в молодом поколении России и Болгарии глубоких и искренних чувств дружбы и преемственности наших исторических традиций.
В завершении Международной литературной встречи активно обсуждался вопрос о судьбе современной книги, расширении культурных связей и перспективах перевода новых книг.
Фестиваль в Варне показал, что русское слово не потеряло свою мощь. Ярким тому подтверждением послужило вручение главной награды фестиваля – «Летящее перо» — известному российскому поэту Дмитрию Мизгулину. Гости фестиваля горячо приветствовали выбор жюри и яркое выступление победителя! Пока жива поэзия – живой язык народа живёт в современных книгах одарённых авторов. Гордость переполняла грудь за Отечество, за Русскую землю, рождающую достойных поэтов!
Подобные международные встречи стали проводиться в Сербии, Черногории, Сербской республике, Хорватии, Польше, Белоруссии и других странах. Хочется надеяться, что и Россия не останется в стороне от благородной деятельности по сплочению творческих сил славянских народов и создания мирных творческих инициатив для будущего!

Людмила СНИТЕНКО, член СП России.

Комментарии:

Авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий


Комментариев пока нет

Статьи по теме: