slovolink@yandex.ru
  • Подписной индекс П4244
    (индекс каталога Почты России)
  • Карта сайта

Что сказал художник

В петербургском издательстве «Амфора» вышла многоголосая книга, составленная журналистом Борисом Барабановым из монологов и фрагментов интервью множества людей, причастных к созданию культового фильма эпохи перестройки. Фильм назывался «Асса». Автор книги добавил к названию фильма подзаголовок «Книга перемен».

Фильм действительно был знаковым и горячо принятым тем поколением зрителей, которое я назвал бы «поколением «Асса». Судьба этого поколения во многом трагична. Оно очень «хотело перемен», и  оно их получило. Только после этого большая часть поколения, попав в жернова «дикого русского капитализма», оказалась ими перемолота. Ну а те, кто уцелел, перестали быть «поколением «Асса», трансформировавшись в «новых русских». Не думаю, что о такой судьбе мечтал главный герой фильма «мальчик Бананан». Двадцать лет спустя Борис Барабанов решил восстановить «Ассу», оставшуюся за кадром. И это ему удалось.

Коль скоро мы заговорили о кино, остановлюсь ещё на двух книгах о кинематографистах, каждый фильм которых становится предметом бурных дискуссий. Книга Зары Абдуллаевой «Кира Муратова: Искусство кино», как вы уже догадались, рассказывает о режиссёре, фильмы которого в советский период «ложились на полку», а в постсоветский период попадали в разряд «некассовых». Такова трагедия художника, который создал свой собственный  образный киноязык, сознательно отказавшись снимать жанровое кино. Фильмы Муратовой сложны, но не заумны.  Об этом размышляет автор, об этом спорят кинокритики, об этом говорят коллеги Муратовой по режиссёрскому цеху. В книгу также включены два сценария Киры Муратовой «Княжна Мери» и «Чувствительный милиционер».

Книга Зары Абдуллаевой «Кира Муратова: Искусство кино» продолжила серию «Кинотексты», которую блистательно выпускает издательство «Новое литературное обозрение».

Книга Фредерика Стросса «Интервью с Педро Альмодоваром» родилась из цикла бесед, которые Альмодовар на протяжении нескольких лет вел с видным французским кинокритиком Фредериком Строссом. 

Педро Альмодовар в отличие от Киры Муратовой или своих западных коллег, таких, как Бергман и Феллини, — один из тех редких постановщиков, кто, обновляя кинематографический язык, пользуется широкой зрительской любовью. Он признанный мастер женских образов: страдания своих героинь он разделяет, их хитростями восхищается, окружающие их предметы возводит в фетиш.  В своих фильмах: «Женщины на грани нервного срыва», «Цветок моей тайны», «Живая плоть», «Все о моей матери», «Дурное воспитание», «Возвращение» — Альмодовар, смешивая все мыслимые жанры и полупародийный китч, густо приправляет  их беззастенчивым мелодраматизмом. И при этом он признанный новатор кинематографического языка, как Квентин Тарантино, Джим Дармуш, Ларс фон Триер, беседы с которыми также выходили в серии «Артхаус», одном из лучших проектов петербургского издательства «Азбука». Последняя новинка этой серии — «Тим Бёртон: Беседы с Марком Солсбери». В ней читатель познакомится с самым главным выдумщиком мирового кино, который  заслуженно считается иконой готической субкультуры. Изобретенных Бёртоном  незабываемых образов, уморительных, немыслимых и жутких, с лихвой хватило бы на дюжину режиссеров: это хулиганская нечисть в «Битлджусе» (1988), перекошенная маска Джокера в «Бэтмене» (1989), несчастный «Эдвард Руки-ножницы» (1990), хихикающие инопланетяне, вырвавшие сердце у президента США, в «Марс атакует!» (1996), кровоточащее дерево в «Сонной Лощине» (1999). В этой книге читатель найдёт также два предисловия известного актёра Джонни Деппа, только что блеснувшего в шестой их совместной работе, киноверсии мюзикла «Суини Тодд, демон-парикмахер с Флит-стрит».

И ещё одна новинка от «Азбуки», которую с полным правом можно назвать событием весеннего книжного сезона. В книге Владимира Набокова «Трагедия господина Морна» впервые со всей возможной полнотой и текстологической точностью представлен корпус драматических произведений писателя, созданных им в 1921—1942 гг. Впервые на русском языке издается драма «Человек из СССР», последнее из крупных русскоязычных произведений Набокова, до сих пор остававшееся недоступным нашим читателям. С выходом этой пьесы завершается многолетнее возвращение произведений писателя в Россию. Печатавшийся единственный раз в периодическом издании текст «Трагедии господина Морна» заново сверен с рукописью. В сборнике представлены также американские лекции Набокова об искусстве драмы, которые у нас публикуются впервые.

Владимир Рекшан – основатель рок-группы «Санкт-Петербург», известен не только как музыкант, но и как литератор. В новой книге издательства «Амфора» «Самый кайф» собраны под одной обложкой все тексты цикла «Кайф». О своей книге автор говорит так: «Если группу «Санкт-Петербург» можно назвать родоначальницей русского рока, то роман «Кайф», впервые опубликованный  в 1988 году, стал пионером рок-литературы. Это заявление уже и проявлением амбиций назвать нельзя. Просто исторический факт».

Новинка серии «Саквояж», которую с огромным вкусом издает  «Б.С.Г. пресс», так же, как и предыдущие томики этих «литературных путешествий», написанных известными мастерами слова, принадлежит перу знаменитого датского сказочника Ханса Кристиана Андерсена. Книга «В Швеции» — это не только дорожные впечатления, это особый мир, наполненный сказаниями о былом и размышлениями о грядущем. Возможно, это одно из самых субъективных описаний путешествия в европейской литературе. Даже теперь, спустя почти два века, оно привлекает именно своей субъективностью и игрой воображения. Андерсен очень любил путешествовать и написал несколько книг о своих поездках по разным странам. Старинные города и их венценосные властители, похожие на троллей, грохочущие водопады и безмятежные озера, леса, где щебечут птицы, великолепные дворцы и скромные хижины – обо всем этом и многом другом ведет доверительную беседу с читателем великий сказочник и странник.

Автор следующей книги нашего сегодняшнего обозрения — великий алхимик, скрывающийся за инициатическим именем Фулканелли («Вулканирующий»), автор не менее таинственной книги «Тайны соборов», написанной в 1922 году и пришедшей к русскому читателю почти сто лет спустя. Алхимический ребус готических соборов всегда привлекал внимание множества исследователей герметической традиции. Вышедшая в издательстве «Энигма» книга Фулканелли «Тайна соборов»  — одна из лучших книг по готическому искусству, одновременно является увлекательнейшим путеводителем по мистической Франции.

В заключение хочу познакомить читателей с тремя великолепными изданиями, которые по праву могут составить своеобразную «энциклопедию русского народа». Книга монахини Таисии «Русские святые» («Жития русских святых») — истинно подвижнический труд русского человека, оказавшегося на чужбине и посвятившего всю свою жизнь служению Богу. В течение долгих лет всё свободное от монастырского послушания и богослужений время сестра Таисия собирала житийные тексты в надежде и вере, что история святых земли Русской станет для православных людей примером терпения, добродетели и красоты.

Новая книга известного этнографа И.И. Шангиной «Русские девушки» рассказывает о жизни крестьянских девушек во второй половине XIX—начале ХХ века: в семье, в молодежном коллективе и «на миру», об их воспитании, повседневных заботах и праздниках. Автор прослеживает жизненный путь девушки с момента взросления и вступления в пору девичества до первых лет замужества. Отдельная глава посвящена свадьбе: в ней дается последовательное описание всех обрядов, её составлявших. В книге также уделяется особое внимание и «неправильным», «не сложившимся» с точки зрения традиционной культуры женским судьбам (по тем или иным причинам девушка могла остаться «засидкой», родить ребенка до брака, уйти в монастырь и т.д.). Составленная на богатейшем фольклорном и этнографическом материале книга проиллюстрирована тремя сотнями цветных и черно-белых иллюстраций.

Книга Марины Власовой «Энциклопедия русских суеверий» знакомит нас со сложным комплексом верований, бытовавших в среде русского крестьянства в XIX—XX веках.  Ее основные «герои» — домовые, водяные, русалки, лешие, упыри, оборотни, черти и прочая нечистая сила. Их образы оказались поразительно живучими в народном сознании, представляя и ныне существующий пласт традиционной культуры. Бесспорный интерес вызывают широко цитируемые автором фольклорные и этнографические источники, архивные материалы и литературные публикации. Они приводятся практически без изменений, с сохранением диалектизмов и стилистических особенностей, свойственных рассказчику. Эти великолепные книги, вышедшие в издательстве «Азбука», — прекрасный подарок тем, кто интересуется русской историей, религией  и культурой.

Виктор ПРИТУЛА. 

Комментарии:

Авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий


Комментариев пока нет

Статьи по теме: