Комментариев пока нет
Рубрика: Без рубрики
11.07.2008
Словари будущего и будущее словарей
Всероссийский центр изучения общественного мнения (ВЦИОМ) провёл серьёзный социологический опрос, посвящённый проблемам современного русского языка. Вот отдельные его результаты, которые представляются показательными.
В необходимости целенаправленной борьбы за чистоту русского языка убеждены 78% респондентов, не видят этой необходимости только 11%, ещё столько же затрудняются с оценкой. Респонденты с высшим и неоконченным высшим образованием относятся к чистоте языка с большей требовательностью: среди них 81% считают, что за это нужно бороться, в том числе 47% безусловно «за». Остальные опрошенные, особенно с образованием ниже среднего, показали иной результат: 77% высказываются за подобную борьбу, в том числе безусловно «за» только 30%. Среди мер, при помощи которых эта самая борьба должна осуществляться, на первое место опрошенные поставили более глубокое его изучение в школе.
Язык необходимо оберегать все-ми доступными средствами – таково мнение более половины опрошенных (57%). Порядка трети респондентов (35%), напротив, считают, что язык всегда отражает реальную ситуацию в обществе, поэтому должен развиваться самостоятельно, без вмешательств с чьей-либо стороны.
В том, что заимствования из других языков наносят ущерб русскому языку, убеждены почти две трети опрошенных — 63%. Четвёртая часть респондентов — 24% — полагают, что такие заимствования обогащают язык (среди молодёжи 18—24 лет этой точки зрения придерживается каждый третий — 32%).
Государство должно следить за чистотой русского языка – так считают 61% респондентов, не согласны с этим 29% опрошенных, по их мнению, язык не подлежит государственному регулированию.
Приведённые данные показывают, что вне зависимости от расхождений во мнениях, связанных с возрастными или образовательными показателями, большая часть наших граждан отдают себе отчёт о том, в каком бедственном положении оказался русский язык. И это не просто пассивная констатация, есть осознание необходимости кардинальных мер по спасению языка, перевода его изучения на качественно новый уровень. Впрочем, если говорить более основательно, речь должна идти об осознании нашей культурной идентичности, существенной частью которой является русский язык. А тут уж необходимо включение проективного мышления, комплексного подхода, ибо простым перечнем мер по спасению здесь не отделаться.
Примером именно проективного мышления является реализация издательством «АСТ-ПРЕСС» совместно с Институтом русского языка имени В.В. Виноградова РАН программы «Словари XXI века». Она предполагает выпуск словарей, не имеющих аналогов в российской лексикографии и отражающих результаты новейших лингвистических исследований. Проект предполагает к 2010 году в одиннадцати сериях («Фундаментальные словари», «Настольные словари русского языка», «Школьные словари русского языка», «Популярные энциклопедические словари русского языка» и т.д.) выпустить в свет более ста наименований словарей.
Вряд ли кто-то будет оспаривать тот факт, что на фоне крайне серьезного кризиса, в который всё более и более входит современный русский язык, выпуск фразеологических и орфографических словарей, толковых словарей русских существительных и глаголов, словаря ударений, словарей синонимов и антонимов русского языка, практической стилистики современного русского языка, толково-грамматического словаря причастий – ограничимся этим перечнем – является серьёзным культурным поступком.
Однако проект не ограничивается культуртрегерской миссией. «Словари XXI века» намерены представить современный русский язык в системе, во всех его проявлениях и составных элементах. Фактически будет создан лингвистический банк данных, что невероятно упростит и преодоление языковых трудностей и, что главное, будет способствовать фундаментальному изучению «великого и могучего».
К безусловным достижениям проекта относится издание большого лингвострановедческого словаря «Россия». Он содержит около тысячи статей, в которых описаны две тысячи реалий истории, культуры, природы, быта и т.д. Примечателен этот словарь не только широтой охвата материала, но и тем, что он вносит вклад в развитие теории лингвострановедческой лексикографии, обозначая грань между страноведческими и лингвострановедческими словарями. Авторы включили в издание «единицы языка, которые обладают национально-культурным фоном, то есть некоторым набором дополнительных сведений и ассоциаций, связанных с национальной историей и культурой и известных всем русским». К ним относятся слова и словосочетания, называющие явления природы, истории и культуры: битва за Москву, День Победы, малина, перестройка, ёлка, блин, картошка и т.д. Имена собственные – топонимы и антропонимы: Днепр, Нева, Ф.М. Достоевский, Б.Ш. Окуджава, Л.И. Брежнев, Евгений Онегин, Левша, Баба-Яга, Чебурашка, Обломов и т.д. Названия общеизвестных произведений искусства: «Лебединое озеро», «Семнадцать мгновений весны», «Герой нашего времени», «Бриллиантовая рука», «Явление Христа народу», «Очи черные» и т.д.
Такой подход выводит словарь «Россия» из ряда аналогичных изданий. К примеру, в лингвострановедческих словарях главные реки страны принято описывать как водные артерии, которые где-то берут начало, куда-то впадают, протекают по таким-то территориям и т.д. Возьмем статью «Волга», в ней содержатся не только упомянутые данные, но и рассказано о бурлаках, упомянуты самые известные песни и картины, посвященные Волге, о том, что река дала название автомобилю, который в Советском Союзе был самым престижным и т.д. Фильмы, ставшие культовыми, описаны не только как произведение искусства, приводятся словечки и выражения, ушедшие в народ, анекдоты о героях (например, о Штирлице»). Словарь, таким образом, превращается из простого собрания знаний в пособие по проникновению в тайны русской ментальности.
«Словари XXI века», в своем развитии стремительно набирающие обороты, уже замечены и даже отмечены. Весной этого года были объявлены победители всероссийского конкурса «Лучшие книги года», лингво-страноведческий словарь «Россия» стал лучшим в номинации «Словари и энциклопедические издания». А совсем недавно лауреатом Государственной премии России стал выдающийся лингвист Андрей Зализняк – автор изданного в рамках проекта «Грамматического словаря русского языка».
Наконец-то началась работа по аккумуляции знаний, связанных с русским языком, со страной и её культурой. Ведь человек изучает родной язык и свою культуру всю жизнь, нет в этом деле более верного и надежного помощника, чем основательно подготовленный словарь. Теперь насущным делом должно стать распространение этих плодов трудов учёных по всей нашей стране (хотя нельзя забывать и русских, живущих за пределами России), они должны прийти в каждую школу, в каждый вуз, в каждую библиотеку. Крайне важным является внедрение словарей нового типа в школы, ибо это не только повысит качество изучения родного языка, но и научит детей работать со справочными материалами, что для будущих поколений — просто жизненная необходимость. И здесь без участия государства, на которое так рассчитывают наши граждане, определенно не обойтись.
Сергей Шаповал.
Комментарии:
Статьи по теме:
Авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий