slovolink@yandex.ru
  • Подписной индекс П4244
    (индекс каталога Почты России)
  • Карта сайта

Хранитель наследия. Писатель Михаил Чванов

С 26 по 30 сентября в гостеприимной столице Башкортостана Уфе будут проходить ХХIII Международный Аксаковский праздник и выездной пленум Союза писателей России. Мероприятия посетят 50 почётных гостей, среди которых известные российские писатели и деятели культуры.
Начнётся Аксаковский праздник в БГПУ имени М. Акмуллы, где пройдут Аксаковские чтения. На следующий день в доме­музее С.Т. Аксакова состоится открытие выставки, посвящённой 190­летию со дня рождения И.С. Аксакова. 27 сентября на торжественном вечере в Башкирском академическом театре драмы имени М. Гафури будут вручаться литературные премии им. С.Т. Аксакова.

Это гигантское мероприятие, ставшее воистину международным праздником российской многонациональной культуры, обрело столь долгую жизнь благодаря усилиям многих прекрасных людей из различных ведомств и организаций – министерств культуры и образования Республики Башкортостан, Международного фонда славянской письменности и культуры, администраций и Совета депутатов Уфы, администраций Уфимского, Кармаскалинского и Белебеевского районов. И, конечно, аппарата главы Республики Башкортостан Рустема Хамитова.
А у истоков праздника стоит Аксаковский фонд и его бессменный председатель, известный писатель и публицист Михаил Андреевич Чванов, почётный гражданин Уфы, посвятивший почти четверть века своей жизни сбережению нашей национальной памяти об Аксаковых, — одному из самых замечательных семейств в истории русской культуры.
Мне довелось познакомиться с ним в июне этого года на литературном семинаре в Черногории. Молва о Чванове, конечно, опережала его – я давно слышал об удивительном подвижнике из Уфы, бесстрашном арктическом путешественнике и знатоке пещер, авторе многих книг прозы и публицистики, устроителе гремящих на всю страну ежегодных Аксаковских праздников. Слышал, что Чванов из руин поднял усадьбу Аксаковых, храм в селе Надеждино, который уже было приговорили к сносу.
И вот встреча. Немногословный, с коротко подстриженной бородой, пронзительным, слегка колючим взглядом голубых глаз, ладно сбитый русак, Чванов смотрится как младший брат великого вологжанина Василия Белова. Он и в творчестве своём примыкает к выдающейся когорте писателей­деревенщиков, куда входили Астафьев и Белов, Распутин и Абрамов, Бородин и Личутин...
Думал, что он и по возрасту ближе к этим великим. Оказалось, мы ровесники, Чванов всего на три дня старше. «Придётся вам старших слушаться», — бросил он мне, лукаво блеснув глазом.
Голос его, звучный и ясный, невольно заставляет аудиторию прислушиваться к нему. Тем более что делится Чванов мыслями, давно продуманными, выстраданными. На семинаре он рассказывал о своих книгах, о встречах в разных странах с героями своих произведений. Говорил он дольше других, но слушать его хотелось ещё и ещё – настолько необычными были его истории, настолько чарующей была неброская и ненавязчивая манера его рассказа. Он бьётся с нашим историческим беспамятством, наплевательством по отношению к собственным святыням, победам и трагедиям.
Каким причудливым путём ведёт нас судьба, подумалось при встрече с ним. Одна из первых книг, подаренных мне матерью, едва я выучился читать, были аксаковские «Детские годы Багрова­внука» Сергея Тимофеевича Аксакова, которому отдал столько душевных сил Михаил Чванов. Мы оба знали – каждый порознь — Савву Ямщикова, великого русского просветителя, которому через три недели сравнялось бы 75...
Не так давно отечественный читатель смог познакомиться с очередной книгой замечательного русского писателя Михаила Чванова, названной им «Вверх по реке времени», выпущенной московским издательством «Вече». В ней собраны рассказы и повести последних лет, зарисовки, воспоминания.
В прекрасном предисловии к книге писатель Александр Сегень говорит о том, что в ней «казаковский» талант Чванова засверкал новыми гранями, и по­иному не может быть у человека, который находится в вечном поиске истины, который способен решительно отбрасывать сегодня то, что казалось незыблемым вчера.
Биография Чванова читается как жизнеописание самых знаменитых путешественников — Миклухо­Маклая или Пржевальского. Ещё в юности его пленил каверинский роман «Два капитана» — повествование о чести и подлости, об исканиях и потерях, странствиях и обретениях справедливости. «Бороться и искать, найти и не сдаваться», — эти слова стали компасом на жизненном пути Чванова. Он бороздил снежные просторы Арктики, забирался в непроходимые пещеры Урала, ходил в геологических партиях, видел своими глазами войну в Сербии.
Напутствие в большую литературу дал Чванову белорусский писатель Василь Быков. Весной 1973 года он написал начинающему автору, которому не было ещё и тридцати: «Ваш рассказ «Билет в детство» просто прекрасен. Замечательный рассказ!.. Читать его было сплошным наслаждением... Вы очень способный прозаик, талант ваш глубок, постарайтесь распорядиться им достойным образом...Не верьте там разным...Больше слушайте самого себя, талант вам подскажет».
С тех пор было много книг – на сегодня их у Чванова без малого три десятка — вышедших в Уфе, Воронеже, Москве. Проза и публицистика высшей пробы. Уже тридцать лет основной темой его творчества являются падение, осквернение и грядущее возможное исчезновение русского человека.
«Кто мы – русские? — почти криком звучит вопрос на второй обложке его новой книги. — Почему мы забыли или нас заставили забыть, что мы, может, один из самых древних народов на планете, что мы есть, пусть под другим именем, в Священном Писании? И остались ли мы русскими? И что это ныне – русский народ? Название того, чего уже нет, а может, никогда и не было. Какое наше предназначение на Земле? Стать солью Земли? Или, как в своё время евреи, не оправдав надежд Бога, всего лишь живительным навозом для других народов? Случайно ли, что мы, славяне, в своё время разбежались в истории? И продолжаем разбегаться? Славянское единство — что это несбыточная иллюзия или даже губительный для России миф? Или всё­таки спасительный, в том числе для всего человечества, союз?».
На все эти вопросы пытается отвечать в своей непростой книге писатель и подвижник Михаил Чванов.
 
Виктор ЛИННИК

Редко в ком из пишущих встречается такой сплав абсолютной искренности в жизни и в творчестве, такая негромкая, непоказная сердечность и вместе с ней калёная решимость двигаться своим путём и делать своё дело столь же неистово и неутомимо, как делает его Михаил Андреевич.
Многое говорят о Чванове его книги, его удивительная биография, читающаяся как увлекательный роман, но много говорят о нём и друзья, с которыми он прошагал по жизни. Он был очень дружен с прославленным скульптором Вячеславом Клыковым.
...В городе Никшич в Черногории стоит прекрасная скульптура Богородицы работы Клыкова. В июне Чванов возложил к её подножию красные гвоздики. «Я ведь был на открытии, — медленно произнёс Михаил Андреевич, вспоминая о чём­то своём. — С тех пор подновляют только первые две строчки надписи. Слова о русских не трогают».
«Люди ждут от русской литературы некой опоры, они ждут слов поддержки, соединения, которые оживили бы в них созидательность, сопротивляемость подлости... Надо сказать, что в Башкортостане такая атмосфера была подготовлена многолетней просвещенческой деятельностью Аксаковского фонда. И самым мощным мотором в этом деле является Михаил Чванов, писатель, общественный деятель, организатор. Удивительны его энергия, предприимчивость... Возрождённый особняк Аксаковых в центре Уфы стал подлинным центром культуры...»
Валерий Ганичев, председатель Союза писателей России.
«Для меня подлинным открытием, заставившим восхититься и преклонить колени перед истинным подвижником и здравым мыслителем, стало знакомство с писателем Михаилом Андреевичем Чвановым. Том чвановской прозы и публицистики «Мы – русские?..» я в прямом смысле впитал в себя. Каждая строчка, каждое событие, каждая мысль автора были поразительно созвучны моему нынешнему настрою, а порою я забывал, что читаю написанное другим человеком, и становился незримым соавтором талантливого творца.
Давно уже внимательно слежу я за плодотворной деятельностью Михаила Чванова на ниве сохранения, осмысления и продвижения в жизнь духовного наследия великого русского рода Аксаковых... Глубоко философское осмысление югославской трагедии знающего историю и судьбу растерзанного края не с чужих слов Михаила Чванова. Когда мы с Аркадием Мамонтовым работали над фильмом о поруганных святынях Косово, я все время обращался к страницам чвановской книги, находя исчерпывающие ответы на самые сложные вопросы в отношениях России и Сербии.
Литературные произведения, вышедшие из­под пера Чванова, органично вписываются в богатейшую сокровищницу русского писательского творчества и выдерживают сравнение с классическими работами Распутина, Астафьева, Абрамова и Носова...»
Савва Ямщиков.
«В последнее время мы привыкли при упоминании о Чванове вспоминать о его краеведческих, организаторских заслугах – о ежегодном Международном Аксаковском празднике, об аксаковской усадьбе, которую Чванов превратил в конфетку, об аксаковском Дмитриевском храме в Надеждино, воскрешённом благодаря по­настоящему геройским усилиям Чванова, бросившегося его спасать за неделю до назначенного взрыва. Не раз в статьях и очерках мы кланялись писателю за его деятельность. И как­то получилось, почти забыли, что он – писатель. Причем один из лучших нынешних прозаиков России. Прозаик казаковского направления. Граждански лирический. Душевный. Добрый Михаил Андреевич не был столь заметен, как его старшие современники – Шукшин, Можаев, Белов, Распутин, Астафьев, Крупин, Личутин. Но он, без преувеличения, одного с ними ряда, одной судьбы и одной силы...»
Александр Сегень.

Комментарии:

Авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий


Комментариев пока нет

Статьи по теме: