последние комментарии

trustlink1

ШАПКА ПО КРУГУ:

Владимир ЛичутинСбор средств на издание «Собрание сочинений в 12 томах» В. Личутина

Все поклонники творчества Владимира Личутина, меценаты и благотворители могут включиться в русский проект.

Реквизиты счёта

Получатель ЛИЧУТИН ВЛАДИМИР ВЛАДИМИРОВИЧ

Cчёт получателя 40817810038186218447, Московский банк Сбербанка Росии г. Москва, ИНН 7707083893, БИК 044525225,

Кс 30101810400000000225, КПБ 38903801645. Адрес подразделения Банка г. Москва, ул. Лукинская, 1. Дополнительный офис 9038/01645.

 

 

Привет, Сирано, мы с тобой! Сирано де Бержерак в Театре на Малой Бронной

«Кто такой Сирано де Бержерак? Сумасшедший, храбрец, дуэлянт, поэт… Он сделал открытие, что ради настоящей любви можно отречься от собственного счастья и быть всё равно счастливее всех на свете, и умереть, умереть от любви и, играя все всевозможные роли, всегда оставаться самим собой, так, чтобы даже тень его страшно-великого носа заставляла всех застыть в восхищении от его ярости и таланта, одиночества и юмора, искренности и тайны…»
Павел САФОНОВ, режиссёр.
По радио и телевидению активно вещали об очередных сюрпризах погоды, не советовали выходить на улицу… А люди шли, невзирая на эти предупреждения, уже на подходах к Театру на Малой Бронной страждали в поисках лишних билетиков, толпились у входа. Как в премьеру, на которую все стремятся попасть. А спектакль был премьерным по сути, но не по календарю. О таких говорят «спектакль-долгожитель».
Конечно долгожитель, ему почти четыре года, и постоянные аншлаги. Люди в зале даже вдоль стен стоят. По окончании спектакля, долго молчат, а потом устраивают бурную овацию, полную цветов и криков «Браво!» …
Я рада, что в этот вечер была на спектакле «Сирано де Бержерак» Эдмона Ростана… Нестареющий автор, нестареющий герой, нестареющий энтузиазм и творческий азарт очень хороших актёров и блестящего режиссёра. От представления веяло молодостью, свежестью и таким взволнованным романтизмом, что трудно передать словами. Всё молодое. И драматург, который прожил только пятьдесят лет. И герой, пронесший своё молодое чувство из XVII века – а было ему всего тридцать шесть… Очень мало! И кроме молодости всё, что происходило на сцене, объединили талант и любовь!
Зрительское внимание захватило уже само начало действия, когда на сцену буквально вылетали пёстро одетые люди, играющие «театр в театре». Театр Сирано, чьё дыхание и порыв ощущались даже тогда, когда сам он ещё и не появился на сцене. А потом вышел он — внешне неказистый, небольшого роста, с огромным носом, который «звучал» у него на лице, как маскарадная маска на шнурочках. Но мы уже ни о каких «шнурочках» и не думали. Нос Сирано — не метафора, хотя мог бы быть — являлся своеобразной «нитью Ариадны», поскольку руководил каждым движением, каждым словом, несшимся к нам со сцены. Он (Григорий Антипенко) ещё не произнёс ни единого слова, но уже забрал зрителей в добровольный плен своим поразительным обаянием, чистотой, искренностью и таким сугубо романтическим полётом-дыханием, что доверие к нему возникло мгновенно и безгранично. Главная тема — тема любви — возникла с появлением на сцене удивительной красавицы Роксаны (Ольга Ломоносова). И вовсе не случайным оказывался рядом с героями яркий и тоже бесконечно искренний и естественный граф де Гиш (Иван Шабалтас), тоже отчаянно влюбленный в Роксану. Потом появлялся и тот, ради кого Сирано отказывался от личного счастья — красавец Кристиан, порядочный, честный, влюбленный, но, увы, недалёкий (Дмитрий Варшавский). Он не добился бы любви Роксаны, кабы не талант Сирано, отчаянно и неоплатно отданный сопернику, потому что этого соперника любит его кузина Роксана. Накал страстей доходит до предела, включая даже и потасовки, и мгновенно возникающие дуэли…
В общем, всё непросто. Но от Сирано ни на минуту не отводишь глаз… Во втором акте, уже не таком близком к трагикомедии, как первый, а скорее горьком и трагическом, от слёз удержаться буквально невозможно… Не хочу пересказывать героико-трагическую фабулу пьесы. Спектакль надо обязательно смотреть! Великолепный коллектив во главе с талантливым постановщиком живёт на сцене естественно, как дышит. Потрясающий монолог Сирано о своём носе. Грустные слова ушедшей после гибели Кристиана в монастырь Роксаны, которую по-прежнему, уже пятнадцать лет, не оставляет крамольный поэт, дуэлянт и храбрец де Бержерак, за что Роксана и именует его «газетой Сирано». А какой силы момент, когда Роксана узнаёт правду о том, что Кристиан завоевал её талантом Сирано! Наконец, финал — смерть Сирано, нервное напряжение столь велико, что многие в зале уже не могут удержаться от слёз. Да и не стремятся.
Массовые сцены, персонажи, мелькающие один за другим, общения, взаимоотношения, трогательный истинный друг Сирано — Ле Бре (Александр Голубков), смешливые околотеатральные и просто городские девчонки, монахини (отмечу Екатерину Дубакину и Мариэтту Цигаль-Полищук) – всё завихрено, удивительно по пластике и танцам. Правда, порой немножко хромает речь (хотелось бы, чтобы текст был понятней). Кстати, что касается речи, не могу не сказать о том, что Шабалтас в образе де Гиша по тонкости и проникновенности, на мой взгляд, не уступает главным героям — Ломоносовой и Антипенко, а речь у него — не скрою — самая ясная, лучшая!
Мрачноватый фон действия: сценический театр Сирано, ночной сад, военные бивуаки, своеобразная скала, на которую вскарабкивается смертельно раненый де Бержерак — всё это решено в метафорах и деталях художником-сценографом Мариусом Яцовскисом, художником по костюмам Евгенией Панфиловой, интересной музыкой Фаустаса Латенаса, хореографом Алишером Хасановым и чутким художником по свету Андреем Ребровым… Своеобразна и музыкальная находка, когда в самых лиричных моментах возникает очень изящный и одновременно дерзкий парафраз на музыку знаменитого менуэта Боккерини. Вообще, музыкальный ряд точен и крайне эмоционален.
…Сколько раз я видела на разных сценах историю Сирано де Бержерака? Много! Впервые, еще школьницей, у вахтанговцев — Рубен Симонов, Надир Малишевский, Юрий Любимов, Цецилия Мансурова. Незабываемые впечатления! Потом дублировать Симонова стал яркий Михаил Астангов. Первое впечатление — самое сильное… Потом одной из самых, пожалуй, удивительных встреч с героями Ростана стал спектакль МХТ имени Чехова, где Сирано играл изумительный, рано ушедший Гвоздицкий… И вот теперь Григорий Антипенко — до чего хорош! Так и хочется сказать ему: «Привет, Сирано, мы с тобой!». Всегда с тобой… Спасибо Театру на Малой Бронной!
 
Наталья ЛАГИНА.

Please publish modules in offcanvas position.

Free Joomla! templates by AgeThemes